The study adopts the Relation by Contrast Approach to Synonyms (RC-S) as a theoretical framework for data analysis. Then, it explains the nuances that exist between the pairs of Qur'ānic near-synonyms and how such nuances are reflected in two English translations of the Qur'ān. It aims to identify the contextual meanings of Qur'ānic near-synonyms based on different exegeses of the Qur'ān. This study investigates the meanings of near-synonyms and their translation issues in the Qur'ān. Such near-synonyms usually pose a challenge that often presents itself to the translators of the Holy Qur'ān. The Holy Qur'ān includes near-synonyms which have seemingly similar meanings but convey different meanings upon deeper analysis of the semantic constituents of these words.
0 Comments
Leave a Reply. |